由那些精巧的珊瑚,我想起了珍珠。
珍珠,是何等灿美,是人们所宝贵珍惜的。多少人在追寻!多少人在收藏!多少人戴在指间!
然而,它们的形成有几个人知道?
一粒沙,渗进了蚌壳,海蚌就吐出汁液,在壳内孕育磨练,终于珍珠转化成了。
一粒沙,多么无用!一颗珍珠,多么贵重!然而,一粒沙,在蚌壳里,经过汁液的孕育磨练,终于能成为美好的珍珠。
一个再笨的人,只要肯吃苦,能忍耐,愿受磨练,也有成为珍珠的一天。
The Pearl Hsu ChiCheng
I think of the pearl while I see the delicate coral.
Pearl, how brilliant and splendid, it’s cherished by the people. How many people go to search it. How many people go to collect it. How many people put it on their hands.
However, there are few people know how it formed.
A grain of sand, seeps into the shell, clam will spit saliva, and brew and grin within the shell, and will change it into the pearl eventually.
What uselessly is the sand! How valuable is the pearl! However, the sand experiences the brew and grinning, it can change into a nice pearl eventually.
How foolish a man is, only he wants to work hard, bears hardship and sustain work, bears grin, he will also change into the pearl. @
作者:许其正 责任编辑:林芳宇
抢先评论